您好,欢迎来到榕意旅游网。
搜索
您的当前位置:首页丽江古城导游词集合(4篇)

丽江古城导游词集合(4篇)

来源:榕意旅游网

丽江古城导游词集合

  Chers amis,

  Bienvenue à Venise, la vieille ville de Lijiang.

  L'ancienne ville de Lijiang est située au milieu du barrage de Lijiang sousla montagne de neige Yulong. La ville couvre une superficie de 3,8 kilomètrescarrés et a une population permanente d'environ 30 000 habitants, dont plus de16 900 Naxi.Parce qu'il est entouré de montagnes vertes, l'eau bleue de la villeest comme une grande Encre de jade et s'appelle "Dayan Town".C'est la seuleville historique et culturelle chinoise qui n'a pas de mur, avec les montagnesenvironnantes comme barrière naturelle.On dit que c'est parce que les dirigeantshéréditaires de Lijiang ont le nom de famille Mu, le mur de construction de laville doit être comme des caractères en bois encadrés, et devenir le mot"piège", le chef du clan Mu en raison du tabou et ne pas construire le mur de ville antique est une ville célèbre avec de beaux paysages, une longuehistoire et une culture splendide. C'est aussi la ville antique la plus intacteet la plus de style Naxi rare en Chine.Le nom Naxi de l'ancienne ville deLijiang est "yixi Zhi", ce qui signifie la ville marchande dans la baie deJinsha River, aussi appelé "Gong benzhi", ce qui signifie la ville marchande del'entrep?t, de sorte que nous pouvons savoir qu'il a été développé pours'engager dans l'économie et le commerce.Logiciel de groupe de guidestouristiques

  La ville antique a été construite à la fin de la dynastie Song du Sud et aune histoire d'environ 800 ans.Les dynasties passées ont été le Centre deséchanges politiques et militaires dans le nord - ouest du Yunnan et les échangeséconomiques et culturels entre les nationalités Naxi, Han et tibétaine.Au débutde la dynastie Yuan, Kublai Khan s'est rendu à Dali dans le Sud, a traversé larivière gesac et est entré dans la rivière Lijiang. Il a été formé par lagarnison dans la zone de la vieille ville, et a laissé de nombreux noms de lieuxNaxi pertinents.Au début de la dynastie Ming, la construction de rues dans lavieille ville et le commerce de bazar ont pris forme, et à la fin de la dynastieMing, il y avait une scène prospère.Xu xiake, un voyageur célèbre de la dynastieMing en Chine, a écrit dans les voyages de Lijiang que "la beauté du Palais, leroi proposé", "la communauté résidentielle, le rapport Zhi", qui est un vraiportrait du paysage florissant de la ville antique de Lijiang à cetteépoque.Parce que l'ancienne ville est située dans le Yunnan, le Sichuan et le, c'est la ville importante de l'ancienne route du cheval de théhistorique.Depuis la dynastie Qing, les voyages d'affaires se sont multipliés etles échanges de gangs de rue se sont poursuivis, ce qui en fait une importantestation de transit ville antique de Lijiang a été classée villehistorique et culturelle nationale par le Conseil d'?tat en 1986 et patrimoinemondial par l'UNESCO en 1997 en raison de la concentration de l'essence de laculture Naxi et de la préservation complète du style historique formé depuis lesdynasties Song et yuan.En parlant de cela, vous pourriez vous demander, quevoyez - vous principalement dans l'ancienne ville de Lijiang?Nous pouvonsescalader la rivière pour voir l'eau, peut marcher dans la rue à l'h?pital, peutégalement entrer dans la ville pour traverser le pont, voir la disposition de laville antique.

  Chers amis, nous sommes maintenant à l'entrée de la vieille ville.Ladisposition de l'ancienne ville peut être considérée comme une veine d'eau, avecla tendance rivière yuhe est divisée en rivière Ouest, rivièremoyenne et rivière est. Dans la ville antique, elle est divisée en plusd'affluents qui traversent les rues et les ruelles et traversent les murs pourentrer dans les maisons.Si l'un de vos amis s'est égaré dans la vieille ville,rappelez - vous: Entrez dans l'eau, sortez contre l'eau.

  Maintenant, s'il vous pla?t, suivez - moi le long de la rue Xinhua sur larive ouest de la rivière pour entrer dans la vieille ville!

  Les trois montagnes dans l'aménagement de la ville antique sont reliées parl'écran et le Sichuan. Le système d'eau utilise les trois rivières traversant laVille, l'eau courante de la famille, l'aménagement des canaux et des canaux dansl'aménagement de la rue et le style de "Qu, you, Narrow, and da". L'art deconception de la montagne et de l'eau et l'agencement des b?timents sontextrêmement rares dans les villes antiques existantes en Chine. C'est lerésultat de la recréation des ancêtres Naxi selon la tradition nationale etl'environnement.

  Chers amis, voici Sifang Street.

  Situé au c?ur de la vieille ville, Sifang Street est une petite placetrapézo?dale ouverte d'environ 400 mètres carrés entourée de pavés bienentretenus.On dit que le chef du clan Mu a fait imiter son sceau et l'a pavé depierres à cinq fleurs, ce qui signifie qu'il a rassemblé des dizaines demagasins et de magasins autour de la place.Toutes sortes de marchandises ont étérassemblées ici à travers l'ancienne route Tea Horse de toutes les directions,et d'ici à toutes les directions.C'est l'ancienne route Tea Horse qui a créé lasplendeur de la rue Sifang, faisant de l'ancienne ville de Lijiang une ville demarché importante sur l'ancienne route Tea Horse dans le nord - ouest duYunnan.

  Les rues et les ruelles de l'ancienne ville sont pavées de pierres debrèche rouge, sans poussière ni eau.Après de nombreuses années et moisd'abrasion des marches, lisse et propre, après de fortes pluies, montrant desmarques colorées, les gens locaux l'appellent "pierre à cinq fleurs".

  Dans la rue Sifang, il y a encore l'ancien dispositif de nettoyage des ruespar l'eau de la rivière, qui peut nettoyer régulièrement les rues et garder laville propre, ce qui est très facile.Il y a une porte mobile sur la rivièreOuest à l'ouest de la rue Sifang, qui utilise la différence de hauteur entre larivière Ouest et la rivière est pour drainer l'eau pour rincer le marché et larue. Les résidents aiment également utiliser des seaux pour pomper l'eau pourrincer la rue wuhuashi devant la porte.

  Le point culminant à l'ouest de Sifang Street est kokong Fang, qui est unb?timent de porte de trois étages avec un style unique. Il a été construit pourla famille Yang dans cette ruelle.Au cours des 180 années qui se sont écouléesentre la première année de Yongzheng et l'abolition de l'examen impérial à lafin de la dynastie Qing, Lijiang a produit plus de 60 personnes et 7 érudits.Iln'est pas surprenant que "One gate and three examples" ait été construit dansles plaines centrales avec une culture développée, mais c'est un grand plaisiravec un effet sensationnel dans la région frontalière minoritaire de Lijiang,qui a longtemps été gouvernée par le chef de la préfecture. Par conséquent, leGouvernement et le peuple ont fait don de fonds pour construire l'atelier kokongici.

  La chose la plus étrange dans l'architecture de la vieille ville de Lijiangest que les planificateurs de la construction urbaine ont habilement appelél'eau claire de Yuquan.Quand l'eau de source coulait sous le double pont enpierre à la tête de la ville.Les gens divisent l'eau de source en trois,traversant les rues et les ruelles, comme les méridiens du corps humain.L'eau desource coule dans des milliers de familles dans toute la Ville, ce qui crée lestyle unique de "l'eau de source coule devant les familles, et les saulesbalayent les avant - toits".L'eau, non seulement fait de la ville antique deDayan une nouvelle vitalité, mais devient aussi une belle vue de la villeantique de Dayan.

  Quand il y aura de l'eau dans la Ville, il y aura des ponts.Une pierretraversant le canal, c'est - à - dire une famille, l'eau autour de la maison desgens, naturellement partout sur le pont et la route d'accè vieille ville deLijiang est à la fois une ville ancienne et une ville de pont.Il y a plus de 300ponts dans la vieille ville de Lijiang.L'ancienne route, le petit pont et l'eaucourante constituent l'environnement résidentiel paisible de la vieille ville deLijiang.Tout cela ajoute à la "Venise de Chine" Une splendeur rustique.

  Chers amis, l'endroit que nous allons visiter est le manoir en bois, lemanoir en bois est le "grand jardin" de la culture de la vieille ville deLijiang.

  Le chef du clan Naxi Mu a connu 470 ans dans les 3 dynasties Yuan, Ming etQing. Il a été appelé "conna?tre les poèmes et les livres, et garderl'étiquette".Le Manoir en bois était à l'origine le Bureau du chef du peupleLijiang, Xu xiake a soupiré le manoir en bois "la beauté du Palais, destiné auroi."Le Manoir Mufu a été reconstruit au printemps 1998 après avoir étéendommagé par la guerre et les troubles, et un musée de la vieille ville a étécréé dans le manoir.

  Le Manoir en bois restauré et reconstruit couvre une superficie de 46 Mu.Il s'assoit à l'Ouest et à l'Est. Le long de l'axe central, il y a 15 b?timents,dont le manoir Zhongyi, le manoir Yimen, l'ancienne salle du Conseil, le manoirwanjuan, le manoir Dharma, le manoir guangbi, le manoir Yuyin et le manoirSanqing. Il y a 162 b?timents, grands et petits. Il y a 11 plaques accordées parplusieurs générations d'empereurs accrochées dans le Bureau du Gouvernement. Ilest écrit "loyauté" et "loyauté envers le pays".Le Manoir du bois est divisé endeux chambres, de la porte de l'instrument à l'intérieur de la salle du Conseil,des rouleaux, de la salle du Dharma.C'est la Cour avant, c'est - à - dire laCour principale, tandis que le jardin de jade et la tour de lumière bleue, latour vocale, la salle Sanqing et d'autres sont la cour arrière.

  Les mots "ciel, pluie et parfum" dans le grand livre de l'atelier de cartesen bois sont l'homonyme de "lecture" en langue Naxi, reflétant l'enthousiasme dela nation Naxi pour le respect de la connaissance.

  L'arche Zhongyi est également connue sous le nom d'arche de pierre.L'architecture de sculpture de Pierre exquise est bien connue de loin et deprès. Il y a un dicton populaire pour "Trois temples de pagode Dali, l'arche dePierre Lijiang".

  La salle du Conseil est majestueuse et est l'endroit où les chefs dedépartement discutent de l'administration.

  La Tour guangbi est la porte du jardin arrière, appelée "Jia dianxi" dansl'histoire.

  La Tour Yuyin est l'endroit où les chefs re?oivent des ordres sacrés et desfêtes de chant et de danse.

  La salle Sanqing est le produit de l'adoration du tao?sme par le chef duclan Mu.

  Mufu est un magnifique jardin d'art architectural, qui reflète pleinementle style architectural des plaines centrales de la dynastie Ming, tout enpréservant la simplicité et la rugosité des b?timents des plaines centrales dela dynastie Tang et Song.

  Visitez l'ancienne ville de Lijiang, ne manquez pas d'écouter la musiqueancienne de musique antique Naxi, connue à l'étranger sous le nom de"musique perdue en Chine", se compose de "Baisha fine Music" et "LijiangDongjing Music", dont la valeur réside dans le fait qu'elle conservemiraculeusement une partie de la musique poétique perdue depuis les dynastiesTang et Song.Après des centaines d'années de développement et de changement, lamusique antique Naxi a formé un style unique de mélange de la musique Han etNaxi, avec une forte couleur folklorique nationale.Vivre dans la vieille villede Lijiang, le meilleur arrangement pour la nuit est d'écouter la musiqueantique de xianasi.

  Nager ici, tout le monde à l'ancienne ville peut être considéré comme unebénédiction oculaire, le reste du temps pour vous de libre circulation.J'espèreque tout le monde pourra s'amuser, manger confortablement et dormir en paix.

丽江古城导游词集合

  尊敬的各位游客:

  你们好!

  今天我们来到风景秀丽的云南丽江古城。丽江古城位于玉龙雪山脚下,丽江古城的一大特点是没有城墙。请问各位游客,您见过那座古城没有城墙呢?恐怕没有吧。这就是丽江古城的特点。原来,因为丽江古城的首领姓木,他想,木围上就围墙不就是困了。他觉得这个字不吉利。就不要围墙了。可能有的人要问了,如果没有围墙,可能就会受到异族的侵略了。到那时没有防范措施怎么办?这个不用担心,丽江古城是四面环山,山又很高。可以将山当作的围墙。所以不用担心异族的攻击。

  现在,我们看到丽江古城的两座大风车,他们叫母子轮。大的是妈妈,小的是儿子,怎么样,形象吧?

  我们在向前走,这个广场就是四方街了。四方街是一条历史悠久的街道。它可是茶马古道的必经之路。在这我们顺便讲讲茶马古道的故事。茶马古道是一条运盐巴,茶叶的道路,它从香格里拉一直到。因为路上很危险,运输的队伍又经常遇险或被异族的人抢了货物杀害。所以,至今还有很多人记得他们。

  再往前走,这座八角宝塔型的建筑就是丽江古城的木府。它是丽江首领居住的地方,所以人们现在一直还保留着。丽江古城的景点很多,一定要细细游览。

  各位嘉宾,现在我要带着大家去游览下一个景点,也是丽江最的景点——丽江古城。

  丽江古城1997年又被列入世界文化遗产。

  丽江古城因为有玉泉水贯穿全城由古城分成西河、中河、东河三条支流,再分成无数股支流。城内亦有多处龙潭、泉眼出水。这样就不怕迷路了,为什么不怕迷路呢?

  因为你要是迷路了,你可以顺着丽江古城里的河流走就能走出丽江古城。古城里的土木建筑最怕火,但水能克火,所以水龙柱是古城人民的出火灾的愿望。这里的人们会很守“规矩”会爱护古城,很少扔烟头之类的易燃物品。再看世界文化遗产标志,圆圈代表地球、自然,方框代表人类创造的文明,圆圈和方框相连,代表人与自然要和谐统一,丽江古城就是人与自然和谐统一的杰作。

  右边的这些石刻称得上是丽江的“清明上河图”,是一幅浓郁的纳西风情画。我们脚下是“巴格图”,是纳西先民根据五行学说创造的,东巴祭司常用它来定方位和占卜等。

  大家看丽江古城的一奇,即看不到城门,也看不到城墙,因为古城根本没有城墙和城门,因为纳西族的头领姓“木”,如果建了城墙和城门就变成了“困”字,所以古城没有城墙,也没有城门了。

丽江古城导游词集合

  尊敬的各位游客:

  大家好!

  欢迎来到丽江,我是你们的导游黄思祺,今天我们将要游览的是丽江古城,大家跟我一起出发吧!

  丽江古城位于中国西南部云南省丽江市,丽江古城又名大研镇,坐落在丽江坝中部,丽江古城是一座没有城墙的古城,光滑洁净的青石板路,完全手工建造的土木房屋,无处不在的小桥流水。丽江古城是一座具有人文气息的小城,明亮的阳光下总会有步履缓慢上了年纪的纳西族老人悠闲踱步他们对身后的目光视而不见,不屑一顾,。丽江古城的街道依山傍水修建,铺的大多都是红色的砾岩,雨季不会泥泞,旱季不会飞灰,石上的花纹自然雅致。

  大家看,现在出现在我们眼前的是木府。木府是古城内的古代建筑,原为明代丽江土司衙门的府邸,是当时丽江地区政治,文化中心。“北有故宫,南有木府。”跨过清水汨汨的

  流水小桥,突见一座木碑坊赫然立于土木瓦顶居民之间,跨进朱红的木府大门眼前豁然开朗,一片开阔的地面上巍然耸立一座金碧辉煌的宫殿,汉白玉基座雕刻精美。

  丽江,一个悠闲自在的城市,我们可以在长着青苔的石板路上走走停停,看老房子檐上挂的红灯笼,我们可以在小院里的长椅上晒一个下午的太阳,一米阳光,一湾春水,一片青瓦,恢宏的气势,使人恍若置身于皇宫之内。

  大家好好地享受吧!

丽江古城导游词集合

  尊敬的各位游客朋友:

  大家好!

  我是你们的导游任思绮,大家可以叫我任导游。欢迎大家的到来,我将带大家游览古色古香的丽江古城。古城是世界文化遗产,请大家注意,要做文明游客,不要乱扔垃圾,也不要乱涂乱画,祝大家旅途愉快。

  游客们,现在我们来到古城口,映入大家眼帘的是两架古老的水车,它们常年地转着,那吱吱的声音似乎在欢迎大家的到来。看,那边有两个铜人,你们说雕得像不像?其实呀,那两个铜人是真人打扮成那样的.,专门和大家拍照片留作纪念。

  朋友们,来到丽江古城,你一定要看看东巴许愿风铃,它是由一根红绳、一顶草帽、一块木牌组成的,传说只要你在木牌上写上你的愿望再挂起来就可以实现。

  大家一定很期待下一个景点是什么吧?大家看看脚下,这些路是用青石板铺成的,今天刚下过雨,所以请大家小心地滑。大家是否听见流水的声音呢?那就是古城中很有特色的小桥流水,这水很清,清得能见到水底的沙石,每隔一段距离都有一座小木桥。小溪旁边有许多,的古代式建筑那些都是客栈,它们的里面都是按照四合院设计的,进入里面就像真的穿越到古代一样。没事儿的时候还可以到院子里喝喝茶,就像那句诗:小桥流水人家,多么惬意的生活呀!

  听,远处传来了一阵阵欢声笑语,让我们一起去丽江著名的四方街。看,许多人围着一个大火盆在跳舞呢!如果你不喜欢这些的话还可以到那边的商店里看看那些民族特色饰品。

  丽江古城的水车、铜人、街道……样样都美,是不是让大家流连忘返了呢?希望大家能记住古城的神秘和古老。

  天下无不散之筵席,到这儿呢,丽江古城就游完了,朋友们,有缘再见。

  谢谢大家今天的合作!

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- nryq.cn 版权所有 赣ICP备2024042798号-6

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务