搜索
您的当前位置:首页正文

正月十五夜原文及赏析

来源:榕意旅游网
正⽉⼗五夜原⽂及赏析

正⽉⼗五夜原⽂及赏析  原⽂:原⽂:  正⽉⼗五夜正⽉⼗五夜  [唐代]苏味道

  ⽕树银花合,星桥铁锁开。  暗尘随马去,明⽉逐⼈来。  游伎皆秾李,⾏歌尽落梅。  ⾦吾不禁夜,⽟漏莫相催。  译⽂译⽂

  明灯错落,园林深处映射出璀璨的光芒,有如娇艳的花朵⼀般;由于四处都可通⾏,所以城门的铁锁也打开了。

  ⼈潮汹涌,马蹄下尘⼟飞扬;⽉光洒遍每个⾓落,⼈们在何处都能看到明⽉当头。  ⽉光灯影下的歌妓们花枝招展、浓妆艳抹,⼀⾯⾛,⼀⾯⾼唱《梅花落》。

  京城取消了夜禁,计时的⽟漏你也不要着忙,莫让这⼀年只有⼀次的元宵之夜匆匆过去。  注释注释

  ⽕树银花:⽐喻灿烂绚丽的灯光和焰⽕。特指上元节的灯景。此句对后世影响甚⼤,如宋⾟弃疾《青⽟案·元⼣》词有:“东风夜放花千树……蓦然回⾸,那⼈却在灯⽕阑珊处。”《红楼梦》⼗⼋回:“只见庭燎绕空,⾹雪布地,⽕树琪花,⾦窗⽟槛”

  星桥:星津桥,天津三桥之⼀,“洛⽔贯都,以像星汉”此处或以星津桥指代天津三桥。”东都洛阳,洛⽔从西⾯流经上阳宫南,流到皇城端门外,分为三道,上各架桥,南为星津桥,中为天津桥,北为黄道桥。开元年间,改修天津桥,星津桥毁,⼆桥合⽽为⼀。

  铁锁开:⽐喻京城开禁。唐朝都城都有宵禁,但在正⽉⼗五这天取消宵禁,连接洛⽔南岸的⾥坊区与洛北禁苑的天津桥、星津桥、黄道桥上的铁锁打开,任平民百姓通⾏。  暗尘:暗中飞扬的尘⼟。  逐⼈来:追随⼈流⽽来。

  游伎:歌⼥、舞⼥。⼀作“游骑(jì)”

  秾李:此处指观灯歌伎打扮得艳若桃李。《诗经·召南·何彼秾矣》:“何彼秾矣,华如桃李。”  落梅:曲调名。

  ⾦吾:原指仪仗队或武器,此处指⾦吾卫,掌管京城戒备,禁⼈夜⾏的官名,汉代置。《唐两京新记》云:”正⽉⼗五⽇夜,敕⾦吾弛禁,前后各⼀⽇以看灯,光若昼⽇。”

  不禁夜:指取消宵禁。唐时,京城每天晚上都要戒严,对私⾃夜⾏者处以重罚。⼀年只有三天例

外,即正⽉⼗四、⼗五、⼗六。

  ⽟漏:古代⽤⽟做的计时器⽫,即滴漏。  赏析:赏析:

  这⾸诗是描写长安城⾥元宵之夜的景⾊。据《⼤唐新语》和《唐两京新记》记载:每年这天晚上,长安城⾥都要⼤放花灯;前后三天,夜间照例不戒严,看灯的真是⼈⼭⼈海。豪门贵族的车马喧阗,市民们的歌声笑语,汇成⼀⽚,通宵都在热闹的⽓氛中度过。

  春天刚刚才透露⼀点消息,还不是万紫千红的世界,可是明灯错落,在⼤路两旁、园林深处映射出灿烂的辉光,简直象明艳的花朵⼀样。从“⽕树银花”的形容,我们不难想象,这是多么奇丽的夜景!说“⽕树银花合”,因为四望如⼀的缘故。王维《终南⼭》“⽩云回望合”,孟浩然《过故⼈庄》“绿树村边合”的.“合”,⽤意相同,措语之妙,可能是从这⾥得到启发的。由于到处任⼈通⾏,所以城门也开了铁锁。崔液《上元夜》诗有句云:“⽟漏铜壶且莫催,铁关⾦锁彻明开。”可与此相印证。城关外⾯是城河,这⾥的桥,即指城河上的桥。这桥平⽇是⿊沈沈的,今天换上了节⽇的新装,点缀着⽆数的明灯。灯影照耀,城河望去有如天上的星河,所以也就把桥说成“星桥”了。“⽕树”“银花”“星桥”都写灯光,诗⼈的鸟瞰,⾸先从这⼉着笔,总摄全篇;同时,在“星桥铁锁开”这句话⾥说出游⼈之盛,这样,下⾯就很⾃然地过渡到节⽇风光的具体描绘。

  ⼈潮⼀阵阵地涌着,马蹄下飞扬的尘⼟也看不清;⽉光照到⼈们活动的每⼀个⾓落,哪⼉都能看到明⽉当头。原来这灯⽕辉煌的佳节,正是风清⽉⽩的良宵。在灯影⽉光的映照下,花枝招展的歌妓们打扮得分外美丽,她们⼀⾯说,⼀⾯唱着《梅花落》的曲调。长安城⾥的元宵,真是观赏不尽的。所谓“欢娱苦⽇短”,不知不觉便到了深更时分,然⽽⼈们却仍然怀着⽆限留恋的⼼情,希望这⼀年⼀度的元宵之夜不要匆匆地过去。“⾦吾不禁”⼆句,⽤⼀种带有普遍性的⼼理描绘,来结束全篇,⾔尽⽽意不尽,读之使⼈有余⾳绕梁,三⽇不绝之感。这诗于镂⾦错采之中,显得韵致流溢,也在于此。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Top