Lòu shì míng liú yǔ xī
陋 室 铭 刘 禹 锡
Shān bù zài gāo yǒu xiān zé míng
山 不 在 高 , 有 仙 则 名 。
Shuǐ bù zài shēn yǒu lóng zé líng 。
水 不 在 深 , 有 龙 则 灵 。
Sī shì lòu shì wéi wú dé xīn
斯 是 陋 室 , 惟 吾 德 馨 。
Tái hén shàng jiē lǜ cǎo sè rù lián 苔 痕 上 阶 绿 , 草 色 入 帘 青 Tán xiào yǒu hóng rú wǎng lái wú bái 谈 笑 有 鸿 儒 , 往 来 无 白 丁 Kě yǐ tiáo sù qín yuè jīn jīng
qīng 。
dīng 。
可 以 调 素 琴 ,阅 金 经 。
Wú sī zhú zhī luàn ěr wú àn dú zhī láo xíng
无 丝 竹 之 乱 耳 ,无 案 牍 之 劳 形 。
Nán yang zhū gě lú xī shǔ zǐ yún tíng
南 阳 诸 葛 庐 , 西 蜀 子 云 亭 。
Kǒng zǐ yún hé lòu zhī yǒu
孔 子 云 :“何 陋 之 有 ?”
作品译文:
山不一定要高,有神仙(居住)就能声名远扬。水不在于多深,有龙(居住)就成为灵异的(水)了。这是间简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德高尚(就不觉得简陋了)。苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。到这里谈笑的都是渊博的大学者,于我交往的没有不懂学问的人。可以弹奏朴素的古琴,阅读佛经。没有(嘈杂的)音乐扰乱双耳,没有(官府的)公文使身体劳累。(我的陋室就像那)南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。孔子说:“有什么简陋的呢?”
作品注解、词语注释
题目:选自《全唐文》卷608。陋室:简陋的屋子。铭:古代刻在器物上用来警戒自
己或称述功德的文字,多用韵。后来发展成一种文体。
⑴ 在:在于,动词。
⑵ 名:出名,名词作动词。
⑶ 灵:显得有灵气,名词作动词。
⑷ 斯是陋室:这是简陋的屋子。斯:此,这。是:表判断。陋室:简陋的屋子。
⑸ 惟吾德馨:只是我(住 屋的人)的品德高尚(就不感到简陋了)惟:只。吾:我,这里指住屋的人自己。馨:香气,这里指品德高尚。
〔6〕上:动词,长到,蔓到。
⑺ 鸿儒:即大学问家,这里指博学而又品德高尚的人。鸿:大。儒:有学问的人。
⑻ 白丁:原指平民百姓,这里指没有学问的人。
⑼调素琴:弹奏不加装饰的琴。调:弹奏。素琴:素雅的古琴。
⑽金经:指指用泥金书写的佛经。
⑾丝竹:琴、瑟、箫、笛等乐器的总称,“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器。这里指音乐。
⑿之:助词,不译。用在主谓间,取消句子的性。
⒀乱耳:扰乱双耳。乱:形容词的使动用法,使……乱,扰乱。
⒁案牍(dú):官府的公文。
⒂劳形:使身体劳累(使动用法)。劳:形容词的使动用法,使……劳累。形:形体、身体。
⒃南阳:地名,今河南省南阳市西。诸葛亮在出山之前,曾在南阳卧龙岗中隐居躬耕。
⒄南阳诸葛庐,西蜀子云亭:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。这两句是说,诸葛庐和子云亭都很简陋,因为居住的人很有名,所以受到人们的景仰。诸葛亮,字孔明,三国时蜀汉丞相,著名的政治家和军事家,出仕前曾隐居南阳郡隆中山中。扬雄,字子云,西汉时文学家,蜀郡成都人。庐,简陋的小屋子。
⒅何陋之有:即“有何陋”,属于宾语前置。之,宾语前置的标志,不译。全句译为:有什么简陋的呢?
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- nryq.cn 版权所有 赣ICP备2024042798号-6
违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务