参观教堂活动的英语对话 RYAN:Iamkindofnervous. SARAH:NervousWhy
RYAN:Idon'tknow.Ineverwenttoachurchbefore. IwasnotraisedasaChristian,soIdon'tknowwhattodo. SARAH:Don'tworry.Youdon'thavetodoanything. Allyouhavetodoislisten.Youwillenjoyit.
RYAN:Maybe.IknowIagreedtogowithyou,butnowIdon'tfeelrightaboutit.
SARAH:Listen,Ryan.
Catholicswelcomepeoplewhoaren'tCatholicstovisitthechurch.
Youdon'thavetopretendtobeCatholic.It'sokayifyoujustcometolisten.
RYAN:Really?
SARAH:Yes.Wearekindandwelcomingpeople. Itisnotasecretsocietyorsomethinglikethat. RYAN:Alright.Butwillwesing?
1 / 4
SARAH:Yes,butyoudon'tevenhavetosing.Ifyouwanttosingalong,youcan.
RYAN:Idon'tknowthewords.
SARAH:Thereisasongbook.Allthewordsareinthesongbook. Manypeoplehavetoreadthewords.
RYAN:AndwillIgouptothefronttohavethebreadandwine? SARAH:No.ThatissomethingonlytrueCatholicsdo.
Soifyoucometothechurchasavisitor,youonlylistentotheservice. Butyoushouldn'tgouptothealtarforthebreadandwine.
Onlyaftersomeonejoinsthechurch,thentheygoupfortheEucharist. RYAN:Eu-char-istWhatisthat
SARAH:Thatisthespecialwordfortheritualofthebreadandwine. TheCatholicscallittheEucharist. RYAN:Itdoesn'tsoundlikeanEnglishword.
SARAH:It'snot.It'sanancientGreekword.Itmeans\"gratitude.\" RYAN:Alright.Well,Ifeelmorecomfortablenow. NowIunderstandIamwelcomeasavisitor.
SARAH:Ofcourseyouare.Iwouldn'taskyouotherwise.
2 / 4
雷恩:我有点紧张。 莎拉:紧张为什么
雷恩:我不知道。我从来没有去过教堂。
我并不是在基督教的教导下成长的,所以我不知道该如何做。 莎拉:别担心。你不必做任何事情。 你只需要聆听就可以了。你一定会喜爱的。
雷恩:或许吧。我知道我同意跟你一起去,但现在我感觉有些不对。
莎拉:听着,雷恩。
天主教欢迎不是基督徒的人来参观教堂。
你不需要装作是天主教徒。你来聆听是没有问题的。 雷恩:真的吗?
莎拉:是的。我们是很亲切而且欢迎民众的。 不是一个秘密社会或着其他的组织。 雷恩:好吧。但是我们会唱歌吗?
莎拉:是的,但你不一定要唱。如果你想要一起唱的话,你也可以。
雷恩:我不知道歌词。
莎拉:是有歌本的。所有的歌词都在歌本里。 很多人都是要看歌词的。
雷恩:我要到前面去领面饼及酒吗? 莎拉:不用。那是真正的'天主教徒做的。
3 / 4
如果你到教堂是一个参观者的身份,你只需要聆听弥撒就可以了。 但是你不可以到祭台前去领面饼及酒。 只有加入教会的人,他们才可以去领圣体。 雷恩:圣--体那是什么
莎拉:那是一个特殊的字用来称呼在仪式上的面饼及酒。 天主教称为圣体。 雷恩:听起来不像是英文。
莎拉:不是。它是一个古老的希腊文。意思是“感恩”。 雷恩:好的。嗯,我现在感觉舒缓多了。 我现在知道我是受欢迎的参观者。
莎拉:你当然是呀。要不然我怎么会邀请你。
4 / 4
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容